Personal PronounsHere are the Turkish translations of the personal pronouns. However, these pronouns are generally omitted in sentences since person is implied in the adjectives or the verbs in sentences. They are often used to stress the person.
güzel --> beautiful I am beautiful. --> Ben güzel-im. --> Güzelim. (Personal pronoun is implied) You are beautiful. --> Sen güzel-sin. --> Güzelsin. He/she/it is beautiful. --> O güzel. --> Güzel. We are beautiful. --> Biz güzel-iz. --> Güzeliz. You are beautiful. --> Siz güzel-siniz. --> Güzelsiniz. They are beautiful. --> Onlar güzel-ler. --> Güzeller.
kötü --> bad I am bad. --> Ben kötü-y-üm. --> Kötüyüm. (Note how kötü and -üm are connected with the fusion consonant ´y´.) You are bad. --> Sen kötü-sün. --> Kötüsün. He/she/it is bad. --> O kötü. --> Kötü. We are bad. --> Biz kötü-y-üz. --> Kötüyüz. You are bad. --> Siz kötü-siniz. --> Kötüsünüz. They are bad. --> Onlar kötü-ler. --> Kötüler.
geliyor --> coming (present continuous tense) I am coming. --> Ben geliyor-um. --> Geliyorum. You are coming. --> Sen geliyor-sun. --> Geliyorsun. He/she/it is coming. --> O geliyor. --> Geliyor. We are coming. --> Biz geliyor-uz. --> Geliyoruz. You are coming. --> Siz geliyor-sunuz. --> Geliyorsunuz. They are coming. --> Onlar geliyor-lar. --> Geliyorlar. For nouns other than these pronouns, you must use the third person case. Marzena is beautiful. --> Marzena güzel. Marzena is very beautiful. --> Marzena çok güzel. Joe is bad. --> Joe kötü. Joe is coming. --> Joe geliyor.
Demonstrative pronounsThese are the pronouns used for obects instead of people.
kitap --> book Bu bir kitap. --> This is a book. Şu bir kitap. --> That is a book. O bir kitap. --> That is a book. Bunlar kitaplar. --> These are books. Şunlar kitaplar. --> Those are books. Onlar kitaplar. --> Those are books.
Possessive PronounsPersonal posessive pronouns:
Notice his/her/its is o-n-un instead of o-un. Since two vowels don´t come together in Turkish, one fusion consonant is added in between. It is ´n´ in this case. Either a fusion consonant is added in between, or one of the vowels is dropped whenever a vowel is followed by another vowel. Which technique must be used changes among different rules, but it is consistent in a single rule. This will be mentioned in different lessons when necessary.
ev --> house my house --> ben-im ev-im --> evim (personal pronoun is implied) your house --> sen-in ev-in --> evin his/her/its house --> o-n-in ev-i --> onun evi --> evi our house --> biz-im ev-imiz --> evimiz your house --> siz-in ev-iniz --> eviniz their house --> onlar-ın ev-leri --> evleri
araba --> car my car --> ben-im araba-m --> arabam (the suffix -im becomes -m when added after a vowel, since two vowels don´t come together in Turkish) your car --> sen-in araba-n --> araban his/her/its car --> o-n-in araba-s-ı --> onun arabası --> arabası (Instead of dropping one vowel, here the fusion consonant ´s´ is added between vowels since the suffix is only a single vowel.) our car --> biz-im araba-mız --> arabamız your car --> siz-in araba-nız --> arabanız their car --> onlar-ın araba-ları --> arabaları
For nouns other than these pronouns, always the third person form is used. Gizem´s house --> Gizem´in evi Gizem´s car --> Gizem´in arabası My mother´s house --> Annemin evi
Demonstartive posessive pronouns:
Bunun evi --> The house of this Şunun evi --> The house of that Onun evi --> The house of that Bunların evleri --> The house of these. Şunların evleri --> The house of those. Onların evleri --> The house of those.
For nouns other than these pronouns, always the third person form is used. The room of the house --> Evin odası Cat´s food --> Kedinin yemeği
Reflexive PronounsThe way reflexive pronouns are constructed in Turkish is very similar to the way we do it in English. The Turkish word for self is kendi. The reflexive pronouns hence are as follows:
|
Share: |
Comments (213) | |
Turkish Dictionary |
---|
Turkish Chat |
---|
New in Forums |
---|
Beautiful Womans in your city for night - ...
nifrtity: Search Beautiful Girls in your city for night |
Giriyor vs Geliyor.
Hoppi: gelmek = to come girmek = to enter or to come in That sai... |
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i... |
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: ... |
Why yer gördüm but yeri geziyorum
HaydiDeer: Thank you very much, makes perfect sense! |
Etmeyi vs etmek
HaydiDeer: Thank you very much! |
Görülmez vs görünmiyor
HaydiDeer: Thank you very much, very well explained! |
Içeri and içeriye
HaydiDeer: Thank you very much for the detailed ... |
Present continous tense
HaydiDeer: Got it, thank you! |
Random Pictures of Turkey |
---|
Most liked |
---|