|
Learn Turkish Language, Free!
Start learning Turkish with our comprehensive
Turkish language lessons. Get free Turkish translation by Turkish Class
users in the translation forum.
Download our Turkish Dictionary software and
look up meanings of words easily on your computer with the click of a mouse button, without the hassle
of launching your browser with a dictionary website, or going back and forth between windows.
If you are interested in teaching Turkish and you would like to add your lessons to this website, please
contact us.
|
| |
|
Study
|
Practice
|
Comprehend
|
Contribute
|
|
|
|
|
|
| Free membership
Sign up
now for free and use Turkish Class web site to its full potential.
|
Interactive class
Use our Turkish learners board to meet other
Turkish learners and discuss topics.
|
|
Turkish Class News
|
Rate essays
|
Monday January 05th, 2009 12:24 AM
|
|
|
We added rating functionality to our user-submitted essays. You can give a rating from 1 to 5 to essays uploaded by other users.
|
|
New essay
|
Wednesday December 31st, 2008 12:46 AM
|
|
|
We have a new essay, Upon becoming Iskenderunli by Iskenderunli. It is the memories of a US telecommunications operator in the US military in Turkey, mainly in Iskenderun in 1967 and 1968.
|
|
|
User Statistics
|
| Online users: |
37 |
|
(14 logged in)
|
|
tjb073,
cubanita,
dreamsr4living,
TheresaJana,
Uzun_Hava,
Henry,
rdakin,
cedars,
Elma38,
lady in red,
amicamia,
cirpili,
hedef,
dilliduduk,
more...
|
|
|
|
How to use ´firsat´
dilliduduk:
You can use in this cases, but as you see I changed the verbs,... |
lyrics and translation
hedef: thanks lessluv
i´m going to try them both |
Examples of ´if´ used i...
Etty: Well I really enjoyed it, and if you have any more please share.
When... |
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
k_s:
Does my older brother know that you will come here ?
Have you... |
What does this mean in English?
bkraeme: THANKS ALL |
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
k_s:
I missed so much too my ...
I like ... i ... make difference... |
can you help me in translating???
dilliduduk:
yes, you are right. as natives of course we understand easily eve... |
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
ZulfuLivaneli: My try:
Neyi ...
Elim boş gelmem.
Kardeşin o kadar ... ki! |
|