Antalya Marina Kutahya Ulu Cami
Turkish Dictionary


Turkish Class Forums / Language

Language

Add reply to this discussion
Turkish+Russian?
(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
20.       doudi94
802 posts
 27 Aug 2008 Wed 09:53 am

 

Quoting si++

Can you give some examples?

 

I know that there are some Arabic words invented by Turks.

 

Cumhuriyet = Republic is a Turkish invention for example but it´s all Arabic.

 

okay, sure theres a lot! like in egypt we say oda (room), and theres mühendis, zafer,, no wait those are arbic that turks use(i think) şeker,eczane,özür,vatan,madem,aynı, sefer, harita, aile,mimar,heap,mümkün,hükümet,rahat,abla,ektisadi,,dakika,seniye,kitap,defter,çorap,çorba,mana,mevsim,manzara,tam,sokak(we pronounce it zokak)terzi,ceket,ihtra,ihtram,kom,için,isim,hafiza,rüya,saat,tamam,memnun,manzara,cami,patates,raf,resim,sade,bakkal,tarih,hisset,dayima(we add n to the end)ciddi,karar,zaman,fincan,kahve,çay,müddet,şart,haber,ömür,lazim,emin,araba,hediye.

 

 

theses are only the things i know from my mind, im sure there are much more (im not sure if all theses are turkish and we took from them or theyre arabic and they took from us :S)

21.       Emil Erman
27 posts
 02 Sep 2008 Tue 12:15 pm

The answer is simple, if they respect the laws of consonants and vowels harmony they are most likely to be pure Turkihs words, otherwise they are borrowings from other languages.

(21 Messages in 3 pages - View all)
1 2 [3]
Add reply to this discussion




Login:
Pass:
 Go! Password? 
 Join Activation
Turkish Chat
Open mini chat
User Statistics
 Online users: 38
(12 logged in)
Etty, newzat, girleegirl, Uzun_Hava, Elma38, sara-dk, tourist, Bally, libralady, leylam, k_s, cirpili, more...
New in Forums
How to use ´firsat´
Etty: Which verbs do we use with firsat eg. Can I say:- As we have no v...
What does this mean in English?
bkraeme: THANKS ALL
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
sara-dk: Much ... Last one for today!! abim geliyomu buraya geliceni pard...
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
k_s: I missed so much too my ... I like ... i ... make difference...
lyrics and translation
lessluv: ... the site is in turkish but really good for lyric ...
can you help me in translating???
dilliduduk: yes, you are right. as natives of course we understand easily eve...
Lütfen eng>tur, short, thanks!!
ZulfuLivaneli: My try: Neyi ... Elim boş gelmem. Kardeşin o kadar ... ki!
Lütfen tur>eng, short, thanks!!
k_s: Bring my older brother to me, i ... want anything else


Views of moderators and administrators do not represent the views of the site. TurkishClass.com website and its owners are not responsible for the opinions of site users. Please read the site terms and conditions.