Welcome
Login:   Pass:     Register - Forgot Password - Resend Activation

Turkish Class Forums / Turkish Translation

Turkish Translation

Add reply to this discussion
turkish to english, please - Thank You
1.       smiley
541 posts
 03 Dec 2008 Wed 11:24 pm

kusura bakma bu aralara msn gýremýyom  (My attempt - Forgive me, for talking to you through this msn)

ben adanadayým  (My attempt - I am in Adana)

bayramdan önce dýdýme gelecem  (My attempt -  After bayram, I will return to Didim)

bený unutma  (My attempt - Don´t forget me)

2.       thehandsom
7403 posts
 03 Dec 2008 Wed 11:56 pm

 

Quoting smiley

kusura bakma bu aralara msn gýremýyom  (My attempt - Forgive me, for talking to you through this msn)

ben adanadayým  (My attempt - I am in Adana)

bayramdan önce dýdýme gelecem  (My attempt -  After bayram, I will return to Didim)

bený unutma  (My attempt - Don´t forget me)

 

 

kusura bakma bu aralara msn gýremýyom  ( sorry, I am unable to come to msn in these days)

bayramdan önce dýdýme gelecem (I will come to didim before Bayram)

The rest is correct.

 

3.       smiley
541 posts
 04 Dec 2008 Thu 12:05 am

Thank you very much thehandsom

4.       Iskenderunli
36 posts
 04 Dec 2008 Thu 05:09 pm

I think he means he´ll return to didim "before" (onçe) the holiday (bayram).

 

´Onçe´ handsom arkadaþim  - yokmu?

 

Pardon - yalniz bir eski American çalisyorumki biraz.

 

 

5.       sonunda
5004 posts
 04 Dec 2008 Thu 05:13 pm

 

Quoting Iskenderunli

I think he means he´ll return to didim "before" (onçe) the holiday (bayram).

 

´Onçe´ handsom arkadaþim  - yokmu?

 

Pardon - yalniz bir eski American çalisyorumki biraz.

 

 I think you mean ´önce´      {#lang_emotions_bigsmile}

6.       lady in red
6947 posts
 04 Dec 2008 Thu 05:34 pm

 

Quoting Iskenderunli

I think he means he´ll return to didim "before" (onçe) the holiday (bayram).

 

´Onçe´ handsom arkadaþim  - yokmu?

 

Pardon - yalniz bir eski American çalisyorumki biraz.

 

 

 

 Isn´t that exactly what thehandsom said??  {#lang_emotions_unsure}

 

Quoting thehandsom:

bayramdan önce dýdýme gelecem (I will come to didim before Bayram)

Add reply to this discussion




Turkish Dictionary
Turkish Chat
Open mini chat
New in Forums
Test Your Turkish Level
qdemir: Test your Turkish level ... ... C1) with free online tests — no ...
Crossword Vocabulary Puzzles for Turkish L...
qdemir: You can view and solve several of the puzzles online at ...
Giriyor vs Geliyor.
lrnlang: Thank you for the ...
Local Ladies Ready to Play in Your City
nifrtity: my accout was stolen or what I ... write that
Geçmekte vs. geçiyor?
Hoppi: ... and ... has almost the same meaning. They are both mean "i...
Intermediate (B1) to upper-intermediate (B...
qdemir: View at ...
Random Pictures of Turkey
Most commented